Старая столица Киото
Большинство популярных описаний Страны восходящего солнца изобилует такими словами, как мегаполис, скоростная трасса, небоскребы, бесшумные лифты, подземные торговые центры, говорящие автоматы и т.д. Все это, несомненно, в большом количестве присутствует в Японии, но потрясает и завораживает гораздо меньше, нежели японская природа: непроходимые бамбуковые заросли, деньги рисовые поля, цветущие сливовые деревья, прибрежные деревушки, седые горы, прозрачно-красные с золотистым отблеском закаты, озаряющие небосклон розоватым свечением восходы, тяжелые волны Тихого океана или пенистые прибои Японского моря. Японская натура и условия очень разнообразны, так как земля тянется с самого юга, где почти что тропики (Окинава), на север (Хоккайдо), таким образом охватывая несколько климатических зон. Это и обуславливает многообразие пейзаже.
Японии, Поэтому, побывав лишь в Токио или излюбленном месте паломничества всех туристов — старой столице Киото, можно составить лишь неполное представление об этой удивительной стране и ее природе. Если же ваш план все же ограничивается Токио, обязательно найдите возможность побывать не только в его центре, но и на окраинах, чтобы полюбоваться красотой японских пейзажей.
За время пребывания в Японии мне довелось немало попутешествовать по ее дальним уголкам. Неизгладимое впечатление в моей памяти оставили поездки в город Цуруга на самом берегу Японского моря. Город Нагоя, где я провела два года, омывается водами Тихого океана, но там совсем мало пляжей, а те немногие, которые есть, исключительно городского типа. То есть, купаясь в море, вы лицезреете индустриальный пейзаж. под вечер; в вечернее время же вход на такие пляжи обычно воспрещен: стоит кромешная тьма, и волны, особенно в непогоду, высоко вздымаются, разбиваясь о бетонные волнорезы. потому что японцы в большинстве своем — не любители пляжного сезона, купаний и загара, узнать, где же все-таки можно найти красивое побережье, не отправляясь самолетом на Окинава — королеву всех пляжей Японии, было непросто. В этом мне помогла карта.
Та часть Японии, которая имеет морскую границу с Россией, омывается Японским морем. Если вооружиться подзорной трубой, с его берегов можно сознать Владивосток и Находку, а правее, даже невооруженным глазом, — Сахалин. Так или иначе, именно Японское море и прибрежные чюшки; игра манили меня своей отдаленностью от центральных городов и таинственностью обозначенных на карте названий. Например, название городка Цуруга и бухты Цуруга восходит к древней легенде о прибывшем с Корейского полуострова на берега Японии Цу-нугаарасито, человеке, у которого на лбу рос рог. в таком разе правил легендарный император Судзин (97-30 гг. до н.э.). Местность, на берега которой сошел необычный человек, стала называться словом «Цунэга», состоявшем из иероглифов «рог» и «олень» и позднее смененном на созвучное Цуруга. Эти сведения зафиксированы в «Анналах Японии» — «Нихон секи». Сам городок Цуруга географически напоминает урезанный полуостров, снаряжение омываясь водами залива Цуруга, а слева -залива Вакаса. Так вот, название последнего тоже имеет интересное происхождение. Преобладает гипотеза, что омоним Вакаса произошло от древне-корейского «вакасо», которое означает «приходить и уходить». Однако существует еще одна точка зрения. прим буква в слове Вакаса значит «молодои». Считается, что рог получил такое название, так как на его берегах селились люди, пересекшие море, которые, как гласит предание, всегда оставались молодыми. Возможно, тогда кроется метафорическое значение, которое указывает на благоприятность местного климата и здоровой морской пищи. скоро название Вакаса носят западная часть префектуры Фукуи и залив, растянувшийся до северной части префектуры Киото. В древности им именовалось система. Ant. часть государство.
Путь до Цуруга от Нагоя занимает практически двух с половиной часов на обычном поезде. Первую пересадку нужно отличиться в Майбара у берегов крупнейшего японского озера Бива и, если повезет, можно поймать поезд, отвечающий уже без пересадок в сторону большого портового города Фукуи и проходящий через Цуруга. После пересадки пейзажи за окном сменяются деревенскими. Через какие-то полчасика поезд уже мчится по полю, усыпанному тут и там летними цветами и окруженному лиственными лесами. Неподалеку слева — красивейшее озеро Бива, по правую сторону — гора Ибуки, и, хотя они и не видны из окон поезда, его путь пролегает между ними.
